Accueil

 

Discographie

 

Multimédia

 

Site

 

Partenaire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hohoemi no Maria

 

Titre : Hohoemi no Maria

Durée : 5' 03''

Album : Chorion (2006)

Piste : 9

Single : Hohoemi no Maria (2006)

Piste : 1

Musique : Rurutia

Paroles : Rurutia

Arrangements : Rurutia & Taka Satoh

Background Vocal : Rurutia

Rythmes & Keyboard : Taka Satoh

Guitare acoustique & électrique : Hitoshi Umemura


Évaluation : une chanson pop très agréable, une composition très efficace, avec pas mal de guitare, sans révolutionner son style, mais superbement interprété.

 

Hohoemi no Maria [Le sourire de Marie]

Romanji Traduction

 

Kishimu karada o atatameru mono wa kono ryoute dake
wazuka na oto ni mo hibi wareteshimau yowatteku kokoro

kono machi wa kaze ga tsuyosugiru kara
tayorinai boku no ashi ja mou mae ni wa susumenakute

tsukihateru koto saemo yurusaremo sezu
aa negai o kiriotoshite ikiteku
kizamareta mama itami yuku mama
hisshi ni nigotta mizu demo gaku

aozameta heya kuuhaku no pe-ji o mata hitotsu mekuru
kotoba o nakushita boku no mae ni wa daremo tachidomaranai

oshiyoseru yami ni hitori obiete
hikarabita hana o nigirishimete koe o koroshinaita

mimi o sumasete dou ka hohoemi tsuzukeru Maria
kono sekai no katasumi
iki o hisomete furueteru dake no boku no
bara bara to kuzureru oto o kiita nara
namida de kumotte sora mo mienai kono hitomi ni ima koso hikari o ataete

tsukihateru koto saemo yurusaremo sezu
aa negai o kiriotoshite ikiteku
kizamareta mama itami yuku mama
hisshi ni nigotta mizu demo gaku


mimi o sumasete dou ka hohoemi tsuzukeru Maria
kono sekai no katasumi
iki o hisomete furueteru dake no boku no
bara bara to kuzureru oto o kiita nara
namida de kumotte sora mo mienai kono hitomi ni ima koso hikari o ataete

 

 

Tout mon corps chauffe et grince dans mes mains
Mon coeur est si faible que même le plus petit son pourrait le briser

Le vent est si fort dans cette ville
mes jambes faible ne peuvent plus me soutenir

Je ne peux pas être pardonné pour mon épuisement
je serais réduit à prier
Stigmatisé et dans la douleur
Je me prélasse frénétiquement dans l'eau boueuse

Dans la pièce pâle, je tourne une autre page blanche
J'ai perdu mes mots, personne ne s'arrêtera pour moi

J'ai fait briller l'obscurité, seul et effrayé
J'ai empoigné les fleurs mortes et j'ai crié enroué

Je prie pour vous, écoute moi et continue à sourire, la Vierge Marie
Si vous m'entendez m'émietter en petits morceaux
Tenir mon souffle, en tremblant
Dans ce coin du monde
Donnez alors la lumière à mes yeux, si assombris par les déchirures que je ne peux pas même voir le ciel

Je ne peux pas être pardonné pour mon épuisement
je serais réduit à prier
Stigmatisé et dans la douleur
Je me prélasse frénétiquement dans l'eau boueuse

Je prie pour vous, écoute moi et continue à sourire, la Vierge Marie
Si vous m'entendez m'émietter en petits morceaux
Tenir mon souffle, en tremblant
Dans ce coin du monde
Donnez alors la lumière à mes yeux, si assombris par les déchirures que je ne peux pas même voir le ciel
 

Copyright © 2007-2008 - Rurutia - Tous droits réservés.